Iinguqulelo ngoku ziyafumaneka - Khetha ulwimi olukhethayo kwimenyu.
Indlela Esisebenzise ngayo i-OpenAI API ukuTshintsha iSiza sethu

Indlela Esisebenzise ngayo i-OpenAI API ukuTshintsha iSiza sethu

Introdction

Xa siqala ukwenza iSiza sethu esisekelwe kwi-GoHugo.io sibe neelwimi ezininzi, sifuna indlela efanelekileyo, eyandisiweyo, kunye nekhono lokwenza iinguqulelo. Endaweni yokuhumusha ngesandla iphepha ngalinye, sathathela ingqalelo i-API ye-OpenAI ukuzenzela le nkqubo. Le ngcaciso ibonisa indlela esihlanganise ngayo i-OpenAI API neHugo, sisebenzisa umxholo weHugoPlate ophuma kwi-Zeon Studio, ukuze sithumele iinguqulelo ngokukhawuleza nangokuchaneka.

Kutheni Sikhethe i-OpenAI API yoTshintsho

Iinkonzo zokuhumusha zendabuko zihlala zifuna umzamo omninzi wesandla, kwaye amathuluzi okuzenzela afana ne-Google Translate, nangona efanelekileyo, awanikezeli ngokuqhelekileyo umgangatho wokwenza ngendlela esiwufunayo. I-API ye-OpenAI ivumele ukuba:

  • Ukuzenzela iinguqulelo ngobuninzi
  • Ukwenza umgangatho wokuhumusha
  • Ukugcina ulawulo olungcono kwiikhwalithi
  • Ukuhlanganisa ngokungxamisekileyo neSiza sethu esisekelwe kwiHugo
  • Ukubeka uphawu kumaphepha athile ukuze ahumushwe kwakhona
  • Ukwongeza iilwimi ezintsha ngengxaki encinci

Inqubo yeNyathelo

1. Ukulungiselela iSiza seHugo

ISiza sethu sele silungisiwe sisebenzisa umxholo HugoPlate, ophumeza umsebenzi wombhalo ophilayo. Inyathelo lokuqala kukuvumela ukuxhasa ulwimi kwiHugo config/_default/languages.toml ifayile:


```toml
################ English language ##################
[en]
languageName = "English"
languageCode = "en-us"
contentDir = "content/english"
weight = 1

################ Arabic language ##################
[ar]
languageName = "العربية"
languageCode = "ar"
contentDir = "content/arabic"
languageDirection = 'rtl'
weight = 2
```

Le migaqo iqinisekisa ukuba iHugo ingakha iinguqulelo zolwimi ezahlukeneyo zokuqukethwe kwethu.

2. Ukuzenzela iinguqulelo nge-OpenAI API

Sakha iBash script ukuze zenze iinguqulelo zeefayile zeMarkdown. Le script:

  • Ifunda iifayile ze-English .md ukusuka kwi-directory yemvelaphi.
  • Isebenzisa i-OpenAI API ukuhumusha umbhalo ngelixa igcina umgangatho weMarkdown.
  • Ibhalela umxholo ohuMushwe kwi-directory yolwimi efanelekileyo.
  • Igcina umkhondo wesimo sokuhumusha isebenzisa ifayile ye-JSON.

Nantsi i-bash script yethu yokwenza iinguqulelo. Ziveze ukusebenzisa nokuyiguqula ukuze ihambelane nezidingo zakho:


```bash
# MIT License
# Copyright (c) 2024 Williston Technical Inc.
#
# Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
# of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
# in the Software without restriction, including without limitation the rights
# to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
# copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
# furnished to do so, subject to the following conditions:
#
# The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
# copies or substantial portions of the Software.
#
# THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
# IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
# AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
# LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
# SOFTWARE.

#!/bin/bash
# ===========================================
# Hugo Content Translation and Update Script (Sequential Processing & New-Language Cleanup)
# ===========================================
# This script translates Hugo Markdown (.md) files from English to all supported target languages
# sequentially (one file at a time). It updates a JSON status file after processing each file.
# At the end of the run, it checks translation_status.json and removes any language from
# translate_new_language.txt only if every file for that language is marked as "success".
# ===========================================

set -euo pipefail

# --- Simple Logging Function (writes to stderr) ---
log_step() {
    echo "[$(date '+%Y-%m-%d %H:%M:%S')] $*" >&2
}

# --- Environment Setup ---
export PATH="/opt/homebrew/opt/coreutils/libexec/gnubin:$PATH"
# (Removed "Script starting." log)

SCRIPT_DIR="$(cd "$(dirname "${BASH_SOURCE[0]}")" && pwd)"
log_step "SCRIPT_DIR set to: $SCRIPT_DIR"

if [ -f "$SCRIPT_DIR/.env" ]; then
    log_step "Loading environment variables from .env"
    set -o allexport
    source "$SCRIPT_DIR/.env"
    set +o allexport
fi

# Load new languages from translate_new_language.txt (if available)
declare -a NEW_LANGUAGES=()
if [ -f "$SCRIPT_DIR/translate_new_language.txt" ]; then
    while IFS= read -r line || [[ -n "$line" ]]; do
        NEW_LANGUAGES+=("$line")
    done <"$SCRIPT_DIR/translate_new_language.txt"
else
    log_step "No new languages file found; proceeding with empty NEW_LANGUAGES."
fi

API_KEY="${OPENAI_API_KEY:-}"
if [ -z "$API_KEY" ]; then
    log_step "❌ Error: OPENAI_API_KEY environment variable is not set."
    exit 1
fi

# Supported Languages (full list)
SUPPORTED_LANGUAGES=("ar" "bg" "bn" "cs" "da" "de" "el" "es" "fa" "fi" "fr" "ha" "he" "hi" "hr" "hu" "id" "ig" "it" "ja" "ko" "ml" "mr" "ms" "nl" "no" "pa" "pl" "pt" "ro" "ru" "sk" "sn" "so" "sr" "sv" "sw" "ta" "te" "th" "tl" "tr" "uk" "vi" "xh" "yo" "zh" "zu")

STATUS_FILE="$SCRIPT_DIR/translation_status.json"
SRC_DIR="$SCRIPT_DIR/Content/english"
log_step "Source directory: $SRC_DIR"

# Check dependencies
for cmd in jq curl; do
    if ! command -v "$cmd" >/dev/null 2>&1; then
        log_step "❌ Error: '$cmd' is required. Please install it."
        exit 1
    fi
done

MAX_RETRIES=5
WAIT_TIME=2 # seconds

# Create/initialize status file if missing
if [ ! -f "$STATUS_FILE" ]; then
    echo "{}" >"$STATUS_FILE"
    log_step "Initialized status file at: $STATUS_FILE"
fi

# --- Locking for Status Updates ---
lock_status() {
    local max_wait=10
    local start_time
    start_time=$(date +%s)
    while ! mkdir "$STATUS_FILE.lockdir" 2>/dev/null; do
        sleep 0.01
        local now
        now=$(date +%s)
        if ((now - start_time >= max_wait)); then
            log_step "WARNING: Lock wait exceeded ${max_wait}s. Forcibly removing stale lock."
            rm -rf "$STATUS_FILE.lockdir"
        fi
    done
}

unlock_status() {
    rmdir "$STATUS_FILE.lockdir"
}

update_status() {
    local file_path="$1" lang="$2" status="$3"
    lock_status
    jq --arg file "$file_path" --arg lang "$lang" --arg status "$status" \
        '.[$file][$lang] = $status' "$STATUS_FILE" >"$STATUS_FILE.tmp" && mv "$STATUS_FILE.tmp" "$STATUS_FILE"
    unlock_status
}

# --- Translation Function ---
translate_text() {
    local text="$1" lang="$2"
    local retry_count=0
    while [ "$retry_count" -lt "$MAX_RETRIES" ]; do
        user_message="Translate the following text to $lang. Preserve all formatting exactly as in the original.
$text"
        json_payload=$(jq -n \
            --arg system "Translate from English to $lang. Preserve original formatting exactly." \
            --arg user_message "$user_message" \
            '{
                "model": "gpt-4o-mini",
                "messages": [
                    {"role": "system", "content": $system},
                    {"role": "user", "content": $user_message}
                ],
                "temperature": 0.3
            }')
        response=$(curl -s https://api.openai.com/v1/chat/completions \
            -H "Content-Type: application/json" \
            -H "Authorization: Bearer $API_KEY" \
            -d "$json_payload")
        log_step "📥 Received API response."
        local error_type
        error_type=$(echo "$response" | jq -r '.error.type // empty')
        local error_message
        error_message=$(echo "$response" | jq -r '.error.message // empty')
        if [ "$error_type" == "insufficient_quota" ]; then
            sleep "$WAIT_TIME"
            retry_count=$((retry_count + 1))
        elif [[ "$error_type" == "rate_limit_reached" || "$error_type" == "server_error" || "$error_type" == "service_unavailable" ]]; then
            sleep "$WAIT_TIME"
            retry_count=$((retry_count + 1))
        elif [ "$error_type" == "invalid_request_error" ]; then
            return 1
        elif [ -z "$error_type" ]; then
            if ! translated_text=$(echo "$response" | jq -r '.choices[0].message.content' 2>/dev/null); then
                return 1
            fi
            if [ "$translated_text" == "null" ] || [ -z "$translated_text" ]; then
                return 1
            else
                translated_text=$(echo "$translated_text" | sed -e 's/^```[[:space:]]*//; s/[[:space:]]*```$//')
                echo "$translated_text"
                return 0
            fi
        else
            return 1
        fi
    done
    return 1
}

# --- Process a Single File (Sequential Version) ---
process_file() {
    local src_file="$1" target_file="$2" lang="$3" rel_src="$4"
    # If target file exists and is non-empty, mark status as success.
    if [ -s "$target_file" ]; then
        update_status "$rel_src" "$lang" "success"
        return 0
    fi
    content=$(<"$src_file")
    if [[ "$content" =~ ^[---|\+\+\+]([:space:)]*$ ]] && [[ "$content" =~ [[:space:]]*[---|\+\+\+\+]([:space:)]*$ ]]; then
        front_matter=$(echo "$content" | sed -n '/^\(---\|\+\+\+\)$/,/^\(---\|\+\+\+\)$/p')
        body_content=$(echo "$content" | sed -n '/^\(---\|\+\+\+\)$/,/^\(---\|\+\+\+\)$/d')
    else
        front_matter=""
        body_content="$content"
    fi
    log_step "Translating [$rel_src] to $lang..."
    translated_body=$(translate_text "$body_content" "$lang")
    if [ $? -ne 0 ]; then
        update_status "$rel_src" "$lang" "failed"
        return 1
    fi
    mkdir -p "$(dirname "$target_file")"
    if [ -n "$front_matter" ]; then
        echo -e "$front_matter
$translated_body" >"$target_file"
    else
        echo -e "$translated_body" >"$target_file"
    fi
    updated_content=$(echo "$content" | sed -E 's/^retranslate:\s*true/retranslate: false/')
    echo "$updated_content" >"$src_file"
    update_status "$rel_src" "$lang" "success"
}

# --- Main Sequential Processing ---
ALL_SUCCESS=true
for TARGET_LANG in "${SUPPORTED_LANGUAGES[@]}"; do
    log_step "Processing language: $TARGET_LANG"
    TARGET_DIR="$SCRIPT_DIR/Content/$TARGET_LANG"
    while IFS= read -r -d '' src_file; do
        rel_src="${src_file#$SCRIPT_DIR/}"
        target_file="$TARGET_DIR/${src_file#$SRC_DIR/}"
        # If file is marked not to retranslate, check that target file exists and is non-empty.
        if ! [[ " ${NEW_LANGUAGES[@]:-} " =~ " ${TARGET_LANG} " ]] && grep -q '^retranslate:\s*false' "$src_file"; then
            if [ -s "$target_file" ]; then
                update_status "$rel_src" "$TARGET_LANG" "success"
            else
                update_status "$rel_src" "$TARGET_LANG" "failed"
            fi
            continue
        fi
        process_file "$src_file" "$target_file" "$TARGET_LANG" "$rel_src"
    done < <(find "$SRC_DIR" -type f -name "*.md" -print0)
done

log_step "Translation run completed."
end_time=$(date +%s)
duration=$((end_time - $(date +%s)))
log_step "Execution Time: $duration seconds"

if [ "$ALL_SUCCESS" = true ]; then
    log_step "🎉 Translation completed successfully for all supported languages!"
else
    log_step "⚠️ Translation completed with some errors."
fi

# --- Clean Up Fully Translated New Languages ---
if [ -f "$SCRIPT_DIR/translate_new_language.txt" ]; then
    log_step "Cleaning up fully translated new languages..."
    for lang in "${NEW_LANGUAGES[@]:-}"; do
        incomplete=$(jq --arg lang "$lang" 'to_entries[] | select(.value[$lang] != null and (.value[$lang] != "success")) | .key' "$STATUS_FILE")
        if [ -z "$incomplete" ]; then
            log_step "All translations for new language '$lang' are marked as success. Removing from translate_new_language.txt."
            sed -E -i '' "/^[[:space:]]*$lang[[:space:]]*$/d" "$SCRIPT_DIR/translate_new_language.txt"
        else
            log_step "Language '$lang' still has incomplete translations."
        fi
    done
fi
```

3. Ulawulo lweSimo soTshintsho

Ukuze sithintele iinguqulelo eziphindaphindiweyo kwaye silandele inkqubela, sisebenzise ifayile ye-JSON (translation_status.json). Le script ibuyekeza le fayile emva kokuphumeza idokhumenti nganye, iqinisekisa ukuba kuphela umxholo omtsha okanye ophuculiweyo uhunyushwa.

4. Ukuphathwa kweMiba kunye neMida ye-API

Sisebenzise ukuphinda kunye nokuphathwa kwemiba ukuze sihlangabezane nemida, iimpazamo ze-API, kunye nemiba yequota. Le script ilinda phambi kokuphinda ukuba i-OpenAI API ibuyisela impazamo efana ne-rate_limit_reached okanye service_unavailable.

5. Ukuphumeza

Ukuba umxholo ohuMushwe uqinisekisiwe, ukugijima hugo --minify kwakha iSiza esingumgangatho ophilayo, silungele ukuphumeza.

Iingxaki kunye neMixholo

1. Ukuchaneka koTshintsho

Nangona iinguqulelo ze-OpenAI zihlala zichanekile, ezinye iimeko zobuchwepheshe zingafuna ukujolisa ngesandla, kodwa singamaqela amabini kuphela, ngoko sithanda okuhle. Siphucule iiprompts ukuze sigcine umxholo kunye nomoya.

2. Iingxaki zokuFomatha

Umthetho weMarkdown ngamanye amaxesha ubuyekeziwe ekuhumusheni. Ukuze silungise le nto, saphosa umgaqo wokuphumeza emva kokuhumusha ukuze sigcine umgangatho.

3. Ukunciphisa iindleko ze-API

Ukuze sinciphise iindleko, saphumeza ukugcina ukuze sithintele ukuhumusha umxholo ongashintshwanga.

4. Ukuphatha iinguqulelo kwakhona ngokufanelekileyo

Ukuze sihumeze iiphepha ezithile, saphosa umphakathi retranslate: true kumphakathi ophambili. Le script ihumusha kuphela iiphepha ezibekwe ngalo mphakathi. Oku kusivumela ukuba siphucule iinguqulelo njengoko kudingeka ngaphandle kokuhumusha isiza sonke.

Isiphelo

Ngokuhlanganisa i-OpenAI API neHugo, sithintele ukuhumusha kweSiza sethu ngelixa sigcina umgangatho kunye nokuguquguquka. Le ndlela isindise ixesha, iqinisekisa ukuhambelana, kwaye ivumele ukuba sikhule ngaphandle kokuphazamiseka. Ukuba ujolise ukwenza isiza sakho seHugo sibe neelwimi ezininzi, i-API ye-OpenAI inika isisombululo esinamandla.

Share This Page: