
הרחבת הגישה עם תרגומים
- מאמרים, סיפורים
- תרגומים , נגישות עולמית , בינה מלאכותית
- 6 בנובמבר 2024
- 1 min read
אנו רוצים להתחיל באומר שאנחנו מצטערים אם אחד מהתרגומים שלנו לא עומד בציפיות שלכם. ב-EVnSteven, אנו מחויבים להפוך את התוכן שלנו לנגיש לכמה שיותר אנשים, ולכן אפשרנו תרגומים בשפות שונות. עם זאת, אנו יודעים שתרגומים המיוצרים על ידי בינה מלאכותית עשויים לא תמיד לתפוס כל ניואנס בצורה מדויקת, ואנו מתנצלים אם תוכן כלשהו מרגיש לא נכון או לא ברור.
מאחר שהתרגומים שלנו נעשים באמצעות כלים של בינה מלאכותית, אין לנו את המשאבים לעדכן כל מאמר בנפרד בכל שפה. במקום זאת, אנו מתכננים לתרגם מחדש את כל הספרייה שלנו באופן תקופתי ככל שכלי התרגום של הבינה המלאכותית משתפרים. עד אז, אנו מעריכים בכנות את הסבלנות וההבנה שלכם אם חלק מהתרגומים אינם מדויקים לחלוטין.
אולי תהיתם מדוע אנו מתרגמים מראש את כל האתר שלנו במקום פשוט לאפשר תרגומים על פי דרישה בדפדפן. על ידי מתן דפים מתורגמים מראש, אנו מאפשרים לגוגל ולמנועי חיפוש אחרים לאנדקס כל גרסה בשפה. זה אומר שתוכלו למצוא אותנו בקלות רבה יותר כאשר אתם מחפשים בשפה שלכם, ועוזר לנו להתחבר לקהל עולמי בצורה יעילה יותר.
הזמן היחיד שבו נעשה שינויים מיידיים הוא אם תרגום נראה פוגע. מאחר שאין לנו דרך מושלמת לבדוק זאת בעצמנו, אנו מקבלים בברכה את עזרתכם. אם נתקלתם בשפה שנראית לא הולמת או פוגעת, אנא יידעו אותנו בכתובת website.translations@evnsteven.app. המשוב שלכם מבטיח שהתוכן שלנו יישאר מכבד ונגיש לכולם.
תודה על ההבנה שלכם בזמן שאנו עובדים לקראת קהילה עולמית יותר כוללת!